-
Essay / Work on Word Organization Analysis Overview
The distinction between linguistic structures in two languages described as comparative analysis, such as the differentiation between phonetic and syntactic patterns (Longman Dictionary of English 1978). The linguistic similarity between languages is more than differences. Thus, Haliday described that in the language used, the important unit is not only the word or the structure but the text, a text can consist of one or more words. For the identification of specific problems and complexities, contrastive analysis has the strength to define the functioning of words in the text (Cabrera). Say no to plagiarism. Get a tailor-made essay on “Why violent video games should not be banned”?Get the original essayThe first work on word organization analysis was done by CA Smith in 1893. He observed the standards syntactic. Words seem simple entities, but at a certain syntactic level they become problematic (Arts 2001). Syntactic criteria for word order are based on the given words, with which the word occurs, and the types of sentences in which a given word appears. The syntactic criteria of word order are the most important (Miller, 2002). A contrasting study of the order of words in Creoles is carried out by DeGraff (2008). Another important contrasting study on word order in Standard English and Arabic is by Souadkia, who analyzed the word patterns of these two languages and illustrated the organization of noun phrases and verb phrases of these two languages. At first glance it seems that words can be classified according to their meaning, but there are also many words whose semantic properties do not fit into semantic categories but which can be divided into grammatical word classes. Different types of language have different word orders in specific types of constructions (Radford, 2006). While Handbwch der Qanienkunde illustrated that the word order of modified Spanish did not differ much from traditional Spanish, he considered Spanish to be an independent language compared to French which seems an ancient survivor of Latin. CRABB compared the word order of Old Spanish and French in 1955. Anni Haarhof analyzed word order problems in the Anglo-Norman language. Sitaridou of the University of Cambridge conducted a comparative study on the word order of the old romance. He described that there is diversity among the word orders of ancient Romance languages. The second verbal perspective is observed in Germanic literary writings. Rinkie 2007 examined the word order of Old Portuguese and Edie 2006 compared the word order of Classical Portuguese. A study of word order variations in the Russian language was conducted by Thompson. He defined that in Russian, grammatical features are illustrated by specific markings with words and that words are free to perform functions and that the peculiarity of Russian is different from that of English, in which certain features Specific words are used to perform grammatical functions. Word order is easily dispersed when language is in contact ((Heine 2006). Keep in mind: This is just a sample. Get a custom paper from our expert writers now. Get a Essay Personalized. Friedman, 2006). Dogruöz & Backus pointed out that Turkish Dutch has failed to define written word order similarities for Balkan varieties, if speakers do not understand the structures of the words used, this will not define those speakers. do not have these word orders in their usage. 20014.